Alexis Levitin has published forty-seven books in translation, mostly poetry from Portugal, Brazil, and Ecuador. His work includes Clarice Lispector’s Soulstormand Eugénio de Andrade’s Forbidden Words, both from New Directions. Translations from Ecuador include Tobacco Dogs by Ana Minga, Destruction in the Afternoon by Santiago Vizcaino, and Outrage by Carmen Vascones. He also co-translated Tapestry of the Sun: An Anthology of Contemporary Ecuadorian Poetry with Fernando Iturburu. Recent translations of Brazilian poetry include Salgado Maranhão’s Mapping the Tribe (Spuyten Duyvil, 2021) and Consecration of the Wolves (Bitter Oleander Press, 2021). His translation of Astrid Cabral’s Cage appeared from Host Publications in 2008 and his translation of a second collection, Gazing Through Water, came out from Aliform Publishing during the summer of 2021. He has served as a Fulbright Lecturer at the Universities of Oporto and Coimbra, Portugal, The Catholic University in Guayaquil, Ecuador, and the Federal University of Santa Catarina, in Brazil and has held translation residencies at the Banff Center, Canada, The European Translators Collegium in Straelen, Germany (twice), and the Rockefeller Foundation Study Center in Bellagio, Italy.
Alexis Levitin has contributed the following content: