An Old Poet

by Aleš Šteger
Translated by
Brian Henry

This piece is part of our Fall 2019 print issue.

Translated from Slovenian by Brian Henry 

Aleš Šteger

Aleš Šteger’s first poetry collection Šahovnice ur (1995) sold out three weeks after publication and indicated a new generation of Slovenian artists and writers. Štegers books have been translated into 16 languages and his poems appeared in internationally renowned magazines and newspapers as The New Yorker. He has published seven books of poetry, three novels, and two books of essays in Slovenian. His books in English include The Book of Things, Berlin, Essential Baggage, Above the Sky Beneath the Earth, and the novel Absolution.

View profile

Translation

Brian Henry

Brian Henry’s translation of Aleš Šteger’s The Book of Things ap­peared from BOA Editions in 2010 and won the Best Translated Book Award and the Best Literary Translation into English Award from AAT­SEEL. He also has translated Šteger’s Above the Sky Beneath the Earth, Tomaž Šalamun’s Woods and Chalices, and Aleš Debeljak’s Smugglers. His translations have received numerous honors, including an NEA fellow­ship, a Howard Foundation grant, and a Slovenian Academy of Arts and Sciences grant.

View profile

SUPPORT

DIVERSE VOICES
IN LITERATURE

If you enjoy our magazine’s print and online issues and believe in our mission of promoting diverse voices, please consider donating so we can continue to publish such relevant and distinctive work here at Solstice.
© 2026 Solstice Literary Magazine
Terms & Privacy Policy Job Opportunities
The content we publish does not necessarily reflect the points of views of the magazine.
JOIN OUR COMMUNITY
Subscribe for the latest news, fresh voices, and unique perspectives
Get the latest news, events, and contests—plus early access to our newest stories and features.