Four Poems

by René Char
Translated by
Eliot Cardinaux

Translated from the French by Eliot Cardinaux

THE PRODIGAL’S TORCH

The quarantined enclosure burned
You cloud move ahead

Cloud of resistance
Cloud of caverns
Towing hypnosis.

ONGOING TRUTH

The crevice’s inventor
Tugs tumult’s rope

We gauge the depth
Along the riled contours of the thigh

The quiet blood that releases
Confuses the needles
Raises love without reading it.

POSSIBLE

As soon as he was certain
With a tightness in his throat
He facilitated the word

She played on the four-penny picture books

He spoke like one kills
The beast
Or pity

His fingers touched the other shore

But the sky tilted
So quickly
That the eagle on the mountain
Had its head cut off.

THE PRUNER’S UMLAUT

Because the sun was playing the peacock on the wall
Instead of traveling on treeback.

© Libraries José Corti, 1934 and 1945, for the poems of René Char

© Eliot Cardinaux, 2023, for the English translations

René Char

René Char

René Char (1907-1988) is a French poet who was a leader of the French Resistance during World War II. These poems are taken from his 1934 collection Le Marteau sans maître (The Hammer with No Master), and were written several years before he became active as part of the surrealist movement, from which he later distanced himself.

 

© Libraries José Corti, 1934 and 1945, for the poems of René Char

View profile

Translation

Eliot Cardinaux

Eliot Cardinaux

Eliot Cardinaux is a poet, pianist, and composer living in Western Massachusetts. Working at the intersection of improvised music & lyric poetry, his work could be described as oblique, and is often both dissident & devotional. He holds a Bachelor’s degree in music from The New England Conservatory, and an MFA in Poetry from The University of Massachusetts Amherst. He is the founder of The Bodily Press, through which he releases poetry chapbooks, CDs, LPs, and collaborations with visual artists. His poems have been published in print & online publications such as Jacket2, The Café Review, Spectra Poets, Talisman, Caliban Online, and Bloodroot Literary Magazine.

View profile

SUPPORT

DIVERSE VOICES
IN LITERATURE

If you enjoy our magazine’s print and online issues and believe in our mission of promoting diverse voices, please consider donating so we can continue to publish such relevant and distinctive work here at Solstice.
© 2025 Solstice Literary Magazine
Terms & Privacy Policy Job Opportunities
The content we publish does not necessarily reflect the points of views of the magazine.

We need your help!

Please support diverse voices in literature
If you enjoy our magazine’s print and online issues and believe in our mission of promoting diverse voices, please consider donating today so we can continue to publish relevant and distinctive work here at Solstice.
JOIN OUR COMMUNITY
Subscribe for the latest news, fresh voices, and unique perspectives
Get the latest news, events, and contests—plus early access to our newest stories and features.