Ali Kinsella

A resident of western and central Ukraine for nearly five years, Ali Kinsella’s published works include essays, poetry, monographs, and subtitles to films. She won the 2019 Kovaliv Fund Prize for her translation of Taras Prokhasko’s Anna’s Other Days, due out from Harvard Press in 2023. In 2021, she was awarded Peterson Literary Fund grant to translate Vasyl Makhno’s Eternal Calendar. Her co-translation with Dzvinia Orlowsky from the Ukrainian of Natalka Bilotserkivets’s poems, Eccentric Days of Hope and Sorrow (Lost Horse Press), was a finalist for the 2022 Griffin Poetry Prize, the Derek Walcott Prize for Poetry, ALTA’s National Translation Award in Poetry and winner of the 2022 AAUS Prize for Translation. She co-edited Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories (Deep Vellum Publishing, 2022), an anthology of short fiction to support Ukrainians during the war. She and Dzvinia are working on a volume of Halyna Kruk’s poetry in translation, to be published by Lost Horse Press in 2024.

By Ali Kinsella

SUPPORT

DIVERSE VOICES
IN LITERATURE

If you enjoy our magazine’s print and online issues and believe in our mission of promoting diverse voices, please consider donating so we can continue to publish such relevant and distinctive work here at Solstice.
© 2025 Solstice Literary Magazine
Terms & Privacy Policy Job Opportunities
The content we publish does not necessarily reflect the points of views of the magazine.

We need your help!

Please support diverse voices in literature
If you enjoy our magazine’s print and online issues and believe in our mission of promoting diverse voices, please consider donating today so we can continue to publish relevant and distinctive work here at Solstice.
JOIN OUR COMMUNITY
Subscribe for the latest news, fresh voices, and unique perspectives
Get the latest news, events, and contests—plus early access to our newest stories and features.