Loose Thread

by Jacek Gutorow
Translated by
Piotr Florczyk

translated from Polish by Piotr Florczyk

I know, simplicity isn’t in demand.
Minimalism, yes, but nothing excessive
(maybe a spiderweb in the corner of the poem).

I don’t care for comparisons.
I cross out, proofread, clean up.
I leave one loose thread.

Jacek Gutorow

Jacek Gutorow is one of Poland’s premier contemporary poets, critics, and translators. His award-winning publications include over a dozen titles, including The Folding Star and Other Poems (BOA Editions, 2012). He is a professor of British and American literatures at University of Opole.

View profile

Translation

Piotr Florczyk

Piotr Florczyk

Piotr Florczyk writes poems and essays and translates Polish poetry. He lives in Los Angeles, where he is a doctoral candidate in USC’s PhD in Literature & Creative Writing Program. For more info, please visit: www.piotrflorczyk.com

View profile

SUPPORT

DIVERSE VOICES
IN LITERATURE

If you enjoy our magazine’s print and online issues and believe in our mission of promoting diverse voices, please consider donating so we can continue to publish such relevant and distinctive work here at Solstice.
© 2026 Solstice Literary Magazine
Terms & Privacy Policy Job Opportunities
The content we publish does not necessarily reflect the points of views of the magazine.
JOIN OUR COMMUNITY
Subscribe for the latest news, fresh voices, and unique perspectives
Get the latest news, events, and contests—plus early access to our newest stories and features.